quarta-feira, 18 de janeiro de 2012
WE ARE THE WORLD
Gostaria de deixar registrado a versão solo da música que Michael incluiu na coletânea "THE ULTIMATE COLLECTION", de 2004, uma compilação que contém 4 CDS + 1 DVD e fotos. Como não poderia deixar de ser, Michael, fez algumas modificações na letra da música, que ficou tão bonita quanto à primeira versão e é mais uma de suas grandes interpretações.
Leia e veja a diferença entre as letras.
LETRA
"WE ARE THE WORLD"
There is a time
When we should hear that certain calls
'Cause the world, it seems as writing it for line
Cause there's a chance we're taking
And needing our own lives
It seems we need nothing at all
I used to feel
I should give away my heart
And it shows that they are needing it there
Then I read the headlines
And it said that dark in there
And it shows that we must heating stare
We are the World
We are the children
We are the ones to make a brighter day
So let's start giving
There's a chance we're taking
We're taking our own lives
It's true, we'll make a brighter day
Just you and me
Give 'em your heart
And you will see that someone cares
'Cause you know that there can't feel them all
Then I read the paper
And it said that Deeping night
And it shows that something we will come
We are the World
We are the children
We are the ones to make a brighter day
So let's start giving
There's a chance we're taking
we're taking our own lives
It's true, we'll make a brighter day
Just you and me
Now there's a time, when we must love at all
And it seems that life
And don't make love at all
But in every day, and I love you more than more
It seemed and I needing you there
We are the World (The World)
We are the children (All the children)
We are the ones to make a brighter day
So let's start giving (let's start giving)
There's a chance we're taking
We're taking our own lives
It's true, we'll make a brighter day
Just you and me
We are the World (All the World)
We are the children (All the children)
We are the ones to make a brighter day
So let's start giving (let's start giving)
There's a chance we're taking (Taking)
We're taking our own lives
It's true, we'll make a brighter day
Just You and me
We are the World (Sha-lom)
We are the children (Sha-lingay)
We are the ones to make a brighter day (Sha-lom)
So let's start giving ('Cause that's what we're
being)
There's a chance we're taking
we're taking our own lives
It's true, we'll make a brighter day
Just You and me
TRADUÇÃO
"NÓS SOMOS O MUNDO"
Chega uma hora
Quando deveríamos ouvir certos chamados
Porque o mundo, parece estar escrevendo por uma linha
Porque há uma chance que estamos tendo
E precisando de nossas próprias vidas.
Parece que não precisamos de nada
Eu costumava sentir
Que eu deveria doar meu coração
E parece que estão precisando dele lá
Então eu li as manchetes
E disse que está escuro lá,
E parece que devemos aquecer
Nós somos o mundo
Nós somos as crianças
Nós somos os que devemos fazer um dia mais brilhante
Portanto, vamos começar a dar
Há uma chance que estamos pegando
Nós estamos tomando nossas próprias vidas
É verdade, nós vamos fazer um dia mais brilhante
Só você e eu
Dar o coração a eles
e você verá que alguém se importa
Porque você sabe
que não pode sentir todos eles
Então eu li o jornal
E dizia que a noite caia
E parece que algo que vai acontecer
Nós somos o mundo
Nós somos as crianças
Nós somos os que devemos fazer um dia mais brilhante
Portanto, vamos começar a dar
Há uma chance que estamos pegando
Nós estamos tomando nossas próprias vidas
É verdade, nós vamos fazer um dia mais brilhante
Só você e eu
Agora tem uma hora, em que devemos amar a todos
e parece que a vida
e não fazem amor algum
Mas todos os dias, e eu te amo mais do que mais
Parecia que eu precisava de você lá
Nós somos o mundo (O Mundo)
Nós somos as crianças (todas as crianças)
Nós somos os que devemos fazer um dia mais brilhante
Portanto, vamos começar a dar (vamos começar a dar)
Há uma chance que estamos tendo (tendo)
Nós estamos tomando nossas próprias vidas
É verdade, nós vamos fazer um dia mais brilhante
Só você e eu
Nós somos o Mundo (Todo o Mundo)
Nós somos as crianças (todas as crianças)
Nós somos os únicos a fazer um dia mais brilhante
Portanto, vamos começar a dar (vamos começar a dar)
Há uma chance que estamos tendo (Tomar)
Nós estamos tomando nossas próprias vidas
É verdade, nós vamos fazer um dia mais brilhante
Só você e eu
Nós somos o mundo (Sha-lom)
Nós somos as crianças (Sha-lingay)
Nós somos os únicos a fazer um dia mais brilhante (Sha-lom)
Portanto, vamos começar a dar (Porque é isso que nós estamos sendo)
Há uma chance que estamos tendo
Nós estamos tomando nossas próprias vidas
É verdade, nós vamos fazer um dia mais brilhante
Só você e eu
Escolhi um vídeo da música com os momentos felizes de Michael em Neverland, em que ele está proporcionando INFÃNCIA e LAZER DE VERDADE para crianças desfavorecidas. São momentos que ele abdicou de sua vida pessoal, privacidade, abrindo sua própria casa para a CARIDADE e SOLIDARIEDADE.
"WE ARE THE WORLD" - VERSÃO SOLO
Fonte: http://michaeljacksonhumanitarian.blogspot.com/2010/01/we-are-world-em-versao-demo.html
Nenhum comentário:
Postar um comentário